Elementy nietłumaczone w grach wideo

Jak wiele może nam umknąć z oryginału, gdy opieramy się tylko na jego przekładzie? Czy doświadczylibyśmy więcej, gdyby nic nie zostało pominięte w tłumaczeniu? Często kwestia ta zależy od konwencji translatorskich i ograniczeń samego medium. Zdawać by się mogło, że tłumaczenie książki, wiersza albo instrukcji obsługi powinno służyć nam jako bliski ekwiwalent tekstu źródłowego. Jak … Czytaj dalej

Kobiety zyskują głos! Wbrew popularnym stereotypom to nie tylko domena mężczyzn

Według autorskich badań IQS realizowanych pod nazwą Game Story w Polsce jest 17 milionów graczy w grupie wiekowej 9-55 lat. Niemal połowę z nich, bo 47%, stanowią kobiety. Oznacza to, że na wszystkich platformach w Polsce mamy już około 8 milionów graczek. Wbrew popularnym stereotypom gry wideo to nie tylko domena mężczyzn. Badania pokazują, że … Czytaj dalej